爱上海龙凤论坛

如何更好的翻译中译英中的叠词 商务英语中的叠词如何翻译

本文章由  上传提供 评论 0
摘要:叠词是汉语的一种特殊词汇现象,使用非常普遍。汉语的名词、数词、量词、形容词、副词、动词以及象声词都有重叠变化。对于商务汉译英中出现的叠词,我们可以采取以下几种方法进行翻译,一起来了解一下吧。

对于商务汉译英中出现的叠词,我们可以采取以下几种方法:

①借助every,all,each等词语。

例1:我公司生产的产品样样都称心如意。

译文:All of our products are very satisfactory.

例2:谈判时不要斤斤计较。

译文:Do not haggle over every ounce in the course of negotiation.

例3:他们的营销战术是步步为营、稳扎稳打。

译文:Their marketing tactics is to go ahead steadily and entrench themselves at every step,and then strike sure blows.

②使用同一个单词,中间用after,in,to,upon,with,and以及连字符(hyphen)连接起来使用,或者用逗号(,)隔开重叠使用,它类似于汉语中的重叠现象。

例4:一天一天、一年一年,他们努力为公司研发新产品。

译文:Day after day and year after year,they are grinding over new products for the company.

例5:买方要么就一点也不相信我方,要么就完完全全相信。

译文:Buyers trust us not at all or all in all.

例6:他读啊读,读了整整一天,终于把这合同读完了。

译文:He read and read,and finally got the contract through after a whole day.

例7:走呀走,走了很久,我们的销售员才走到目的地。

译文:Our salesmen walked on and on.It was after a long walk that they arrived at the deslination.

例8:我方售后服务员仔仔细细检查了所损货物。

译文:Our after-service workers examined the damaged goods very,very carefully。

③用复数形式翻译。

例9:一群一群的人蜂拥般走进股票证券交易所。

译文:Crowds of people swarmed into the exchange of bonds and shares.

例10:大批大批的货物被搁在港口。

译文:Thousands of goods have been held up al the seaport.

④进行综合处理,用语义相符的英文表达方式。

例11:经理听着听着不觉哈哈大笑起来。

译文:As the manager listened he burst into laughter.

例12:我们的事情太多了,做都做不完。

译文:There are too many things for us to attend to.

例13:他思绪滚滚,早已忘却约会一事。

译文:He had been so busy with his own emotion that he had forgotten about the appointment.

例14:我们应扎扎实实地杷这个问题解决好。

译文:We must work in a down-to-earth way.

标签: 翻译 商务服务
网站提醒和声明
本站为注册用户提供信息存储空间服务,非“MAIGOO编辑”、“MAIGOO榜单研究员”、“MAIGOO文章编辑员”上传提供的文章/文字均是注册用户自主发布上传,不代表本站观点,版权归原作者所有,如有侵权、虚假信息、错误信息或任何问题,请及时联系我们,我们将在第一时间删除或更正。 申请删除>> 纠错>> 投诉侵权>> 网页上相关信息的知识产权归网站方所有(包括但不限于文字、图片、图表、著作权、商标权、为用户提供的商业信息等),非经许可不得抄袭或使用。
提交说明: 快速提交发布>> 查看提交帮助>> 注册登录>>
您还未登录,依《网络安全法》相关要求,请您登录账户后再提交发布信息。点击登录>>如您还未注册,可点击注册>>,感谢您的理解及支持!
发表评论
最新评论
暂无评论
相关推荐
十大藏语翻译器 藏文翻译器推荐 藏语在线翻译器哪个好
我国藏语有着悠久的历史,现可分为卫藏方言、安多方言、康巴方言。作为我国少数民族的一大重要语言,藏语与普通话的互译工作是重中之重。MAIGOO小编现盘点了一批藏语翻译器在线工具,其中有藏汉翻译通、藏译通、藏汉互译、腾讯民汉翻译、有道词典、阳光藏汉双向机器翻译等。下面一起了解下藏语翻译器app有哪些!
翻译 软件 ★★★
2.3万+ 18
如何更好的翻译中译英中的叠词 商务英语中的叠词如何翻译
叠词是汉语的一种特殊词汇现象,使用非常普遍。汉语的名词、数词、量词、形容词、副词、动词以及象声词都有重叠变化。对于商务汉译英中出现的叠词,我们可以采取以下几种方法进行翻译,一起来了解一下吧。
十大泰语翻译器 泰语翻译器哪个好用 泰文翻译软件推荐
泰语是我国主要的外来语种之一,我国于1950年便成立了中国国际广播电台泰语广播节目,到2020年更获得了泰国文化部颁发的“泰语使用贡献奖”(首个外国机构获此奖项)。本文中Maigoo编辑针对泰语学习,盘点十大泰语翻译器在线翻译工具,其中有谷歌翻译、百度翻译、旅行翻译官等,一起看看泰语翻译器哪个好用!
翻译 软件 ★★★
1.5万+ 13
西安十大翻译公司 西安翻译公司排行榜 西安翻译公司哪家好
我国语言服务行业近年发展迅速,英语、日语、德语、法语,是翻译量最高的四大语种。想要得到一个可靠的翻译质量,首先要选对翻译公司。下面maigoo小编和大家一起看看西安翻译公司有哪些、西安翻译公司哪家好,了解下邦尼翻译、朗顿翻译、金科翻译、欧朗国际翻译、中译翻译等西安翻译品牌怎么样!
翻译公司 西安市 ★★★
3933 18
三大梵文翻译器 梵文在线翻译 梵文翻译软件推荐
梵文是世界上极古老的一门语言,虽然是印度法定的官方语言之一,但使用人数甚少。梵文已成为当代语言学研究的活化石。本文中Maigoo小编针对梵文在线翻译领域,盘点了一批梵文翻译中文工具、梵文翻译软件,其中有百度翻译、文字网梵文在线翻译器、Closbe。一起来了解下!
翻译 软件 ★★★
2.6万+ 13